当サイトはVtuberやアニメの情報を配信していくまとめサイトです!

↓スマホ(956px以下)ここから

記事上広告Aコード

RSS/記事上Aコード

記事上広告Bコード

RSS/記事上Bコード

RSS/記事上Cコード

記事上広告C広告コード

タイトルタグ(月間人気記事TOP10)

月間人気記事TOP10!

月間人気記事TOP5

Vtuber最新記事一覧!!!

Vtuber最新記事一覧!!!

↑スマホ(959px以下)ここまで

↓PC(960px以上)ここから

RSSトップ10枠

Twitter枠

Xフォローしてねっ!

なろう/ラノベ/小説/SS

【画像】日本語なのにあらすじが読めない本、見つかるwwwwwww

はてなマーク
1: 名無しのVtuberまとめ 2024/08/29(木) 10:01:20.859


 

4: 名無しのVtuberまとめ 2024/08/29(木) 10:04:21.914

日本語訳した人さぁ…

 



3: 名無しのVtuberまとめ 2024/08/29(木) 10:03:27.234

英語のほうがまだ読めるわ

 

8: 名無しのVtuberまとめ 2024/08/29(木) 10:06:40.795

まだ分かる範囲だろ

たまに戦前のカタカナいっぱいの文体の文読むが漢字も古くて本当に読みにくい

 

14: 名無しのVtuberまとめ 2024/08/29(木) 10:11:35.674

>>8
特にひらがなとカタカナの役割が逆の時代のやつはキツい

 

10: 名無しのVtuberまとめ 2024/08/29(木) 10:08:36.109

わからんけど言いたいことは伝わる

 

15: 名無しのVtuberまとめ 2024/08/29(木) 10:11:54.573

ほら、翻訳してやったぞ

仁術の士モーリス・ルヴェルは稀代の短篇作家である。 フェイズ桶に慈悲を待つ輩、淪堕の尤魔具や永劫の夜深 -ヤミ- に沈みし更に闘う者 澆季にメガトンコイン涙するを、或いは苛烈な――彼の者共を滅ぼりに容赦……そして、帝国の野望を阻止することもなく、獣たちの戦いが世に終わりをもたらす時に 実力はセフィロスに匹敵する一抹であっただろうの温情を刷き、簡勁の黒マテリアの杖で描破するのだという。ファ=クズィツァの悪魔の血を浴びた者を予見 わ使役す硬質のズィョ・ズィョウは、シン才の名にそぐわしいアルティメイタムの飧饗 である。加うるに田の中に生まれし勇者サナウェイのオプティマ筆頗る流綺。カタストロフ棗苦しみは刹那…喜びは永遠…ワザ=ワインvsセフィロスvsせひろす梨を 憂えるいずれ消えゆく君よ、此の壱式刻を以て萬斛の哀惋を掬したまえ。

 

22: 名無しのVtuberまとめ 2024/08/29(木) 10:35:16.881

>>15
なるほどわからん!

 

16: 名無しのVtuberまとめ 2024/08/29(木) 10:12:16.295

背伸びした中高生みたいな文章すごい
03年ってまだ分かりづらい表現カッケーの時代だったんだね
そらケータイ小説も流行るわ

 

17: 名無しのVtuberまとめ 2024/08/29(木) 10:14:40.300

これでいい?www

 

24: 名無しのVtuberまとめ 2024/08/29(木) 10:36:15.628

>>17
有能

 

25: 名無しのVtuberまとめ 2024/08/29(木) 10:39:27.281

>>17
aiが止まらない

 

19: 名無しのVtuberまとめ 2024/08/29(木) 10:23:56.086

翻訳ってこういうことじゃねーだろ…

 

21: 名無しのVtuberまとめ 2024/08/29(木) 10:33:03.935

単語の意味はわかるけど、独自用法すぎて意味わからん
ある種のメタファーなのはわかるけど、「白日の魔」は意味不明すぎる
「~を思わせる」という文脈では独自用法は使えないぞ

 

26: 名無しのVtuberまとめ 2024/08/29(木) 10:41:40.945

>>21
メタファーではないだろ
単純に比喩

「白日の魔」は嫌気がするほどの眩しい日とかそういうことだと思う

 

20: 名無しのVtuberまとめ 2024/08/29(木) 10:26:05.831

全米が泣いた!笑いあり涙ありの感動巨編!日本語訳もいい感じです!必見ヨロ!

だいたいこんな感じ?

 

45: 名無しのVtuberまとめ 2024/08/29(木) 11:27:27.752

推理小説…?
宣伝文でこれなのに犯人の推理なんかできるかよ

 

九州弁
焼き鳥のイラスト
【画像】シリアスなホラー洋ゲー、翻訳された字幕の日本語が『九州弁』になっていて話題に…?

続きを見る

引用元: 【画像】日本語なのにあらすじが読めない本が見つかるwwwwwwwwwwwwwwwwww

PC記事した画像RSS

PC 記事した画像つきRSS

PC/スレ1001タイトルタグ

 
1001: 名無しのぶいあにまとめ部!- XXXX/01/01 11:11:11.11 ID:vani

RSS/記事下A【box1にstyle要追加】【スマホ/PC共通】

© 2024 Vtuberまとめ部!-ぶいあに- Powered by AFFINGER5