ダサ過ぎやろ
英語圏の人からしたらポケモンやるときに
「ピジョン」て鳩って意味やから
キャラクター名ハトやん
ワイらからしたらピカチュウとか色々面白い名前ある中「HATO」ってポケモン出てきたようなもんやん
ダサすぎて草
ゴーストとかも
幽霊やん
「ユウレイ」ってポケモンみたいなもんやん
ちなゴローニャの英語名はゴーレムやで
こっちでは言わずもがな向こうでも絶対バカにされてるわ
そんなん言うたらポケモンがそもそもダサいやろ
なんやねんポケットのモンスターってw
ダッサw
そもそもポケットモンスターってアソコって意味らしいな
>>9
だから向こうじゃ「ポケモン」て名前になったんよな
ポケットモンスターやったらチンコやんけコレぇ・・・ってなるもんな
ポケモン「カニのキャラ作ったろ!うーん、名前はクラブ!w」
>>14
これも向こうからしたら「蟹」やん
ゆけっ蟹wwwwwバブルこうせんwwwww
クサイハナが受け入れられてるしいけるいける
初代はネーミングが直球なん多いよな
>>23
ポ リ ゴ ン
フシギダネは名前もデザインもセンスあるわ
コブラ→cobra→(反転)→arboc→アーボック
イーブイ→進化先が複数あるポケモン→進化は"ev"olution
かと思えばこんなオシャレなこともできるのに…
>>25
やるやん
岩+スネーク=いわへびポケモンイワーク
安直だけどあの見た目はイワーク!って感じがする
サンダー
ファイヤー
フリーザー
↑
こいつら
>>44
なおフリーレンはドイツ人にとってはこいつらと同じレベルな模様
英語圏では違う名前定期
-
【悲報】大人気アニメ葬送のフリーレンさん、白人様にネーミングセンスを笑われてしまう…
続きを見る
引用元: https://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1728146582/